Dopo questo viaggio nella cripta il suo lavoro è terminato.
Posle ovog putovanja do trezora, vaš posao kod nas æe biti završen.
Ma non dopo questo non dopo questo.
Ali ne posle ovog ne posle ovog.
Dieci anni dopo, questo è quello che è successo
Deset godina kasnije, evo šta se desilo.
Dopo questo, ha messo la testa giu' e... se ne e' andato.
Nakon toga, samo je spustio glavu i umro je.
Insomma, lei dice che ci sarà un altro omicidio dopo questo?
Mislite da æe biti još jedno ubistvo?
Cosi', poche ore dopo, questo mio amico, il mio hombre, divenne l'unico che conosco che ha divorziato due volte in 24 ore.
И после неколико сати, мој другар, је једини човек којег познајем, да се развео два пута за 24 сата.
Tu vuoi il posto dopo questo posto.
Ти хоћеш посао, после овог посла...
Dopo questo reinstradamento GPRS, nessuno ascoltera' piu' le chiamate.
Pošto preusmjerim GPRS nitko neæe slušati njegove pozive.
I giorni della Sezione 20 sono contati, dopo questo piccolo casino.
Dani Odeljenja 20 su odbrojani nakon ovog zajeba.
È una serata speciale per la famiglia McCabe-Grey, dopo questo annuncio.
Veèeras je poseban dogaðaj u obitelji McCabe-Grey zbog ove obavijesti.
E dopo questo, feci quello che dovevo, per fermarla.
Posle toga uèinila sam što sam morala da bi zaustavila majku.
Morris, mi spiace molto che dopo questo viaggio tu vada in pensione.
Žao mi je što te teraju u mirovinu. Znam kako se oseæaš.
Ma due settimane dopo questo non significava piu' niente.
Dva tjedna poslije to više nije značilo ništa.
Dopo questo, lavoreremo con il capitano Waggoner.
Nakon toga radimo za kapetana Vagonera. Ima li pitanja?
Due settimane dopo, questo filmato e' stato ripreso in un remoto villaggio nel sud Qurac.
Две недеље касније, овај снимак био заробљен у удаљеном селу у јужној Курац.
Dopo questo, tra me e te, andra' ancora tutto bene.
Nakon ovoga, nas dvoje, i dalje æemo biti dobro.
Dopo questo, non dovra' piu' comprare un altro mocio.
To je jedini džoger koji æete ikad morati da kupite.
Pensi che dopo questo tempo, io sia pronta.
Pomislili biste da sam nakon ovoliko vremena spremna.
Non tornerai più a casa, dopo questo.
Posle ovoga neæeš se vratiti kuæi.
Ma, dopo questo incontro faccia a faccia, sentiamo di essere in buone mani.
Ali posle liènog upoznavanja s vama, smatramo da je posao u dobrim rukama.
Avrai pensato fosse credibile in quanto attuale cocco di Laurentz, ma dopo questo non vorrai passare per la portavoce di Burt Gurney.
Можда си му поверовала јер је он актуелни штићеник г. Лоренца, али... Након овог, боље да те не сматрају гласноговорницом Барта Гарнија.
Poi, un attimo dopo questo scatto, si sono riuniti sulla biforcazione di un ramo e si sono abbracciati e baciati.
И отприлике секунд пошто сам их фотографисао, дошли су заједно до рачве гране, пољубили се и загрлили.
Naturalmente la maggior parte di voi ha già mangiato 3 volte e probabilmente continuerà a farlo dopo questo evento.
I naravno, većina vas je danas imala tri obroka, a verovatno će tako i nastaviti posle ovog događaja.
Un'altra caratteristica della coscienza, dopo questo meraviglioso campo di coscienza unificato, è che funziona in modo causale nel nostro comportamento.
Sledeća osobina svesti posle ovog veličanstvenog objedinjenog polja svesti, jeste njena uzročna funkcija u našem ponašanju.
Poco dopo questo incidente, ricevetti una lettera dalla madre di Kevin e ho con me quella lettera, e vorrei leggervela.
Убрзо после тог инцидента, добио сам писмо од његове мајке, имам га код себе и желим да вам га прочитам.
Dopo questo fatto, mia madre ha creduto che fosse colpa del destino, o di qualche maledizione e ha cercato fra tutte le ragioni nell'universo il perché potesse succedere qualcosa del genere.
Nakon toga, moja majka je verovala da je to bila sudbina, ili prokletstvo -- razmotrila je sve razloge na svetu zbog kojih se to moglo desiti.
E il suo processo lavorativo cambiò dopo questo.
Цео његов процес рада се после тога променио.
Dopo questo terribile avvenimento. Rockett deve decidere cosa prova a riguardo.
После овог ужасног догађаја, Рокет одлучује како се према њему осећа.
Poco dopo questo episodio, un'amica mi raccontò che aveva sentito che Tim Russert, un giornalista di fama nazionale, aveva parlato di me in un canale nazionale.
Prijateljica mi je, ubrzo posle toga, rekla da je čula da je Tim Rasert, poznati novinar u celoj državi, pričao o meni na nacionalnoj televiziji.
40 anni dopo, questo gruppo più di tutti, è ben consapevole del potere distruttivo che la nostra specie può avere sull'ambiente.
40 godina kasnije, ova grupa, više nego ostale, vrlo je svesna destruktivne moći koju naša vrsta može da ima nad našom okolinom.
Se nemmeno dopo questo mi ascolterete, io vi castigherò sette volte di più per i vostri peccati
Ako me ni tada ne stanete slušati, karaću vas još sedam puta više za grehe vaše.
Dopo questo fatto, Davide si alzò, uscì dalla grotta e gridò a Saul: «O re, mio signore Saul si voltò indietro e Davide si inginocchiò con la faccia a terra e si prostrò
Potom David usta, i izašav iz pećine stade vikati za Saulom govoreći: Care gospodine! A Saul se obazre, a David se savi licem do zemlje i pokloni se.
Dopo questo fatto, discese a Cafarnao insieme con sua madre, i fratelli e i suoi discepoli e si fermarono colà solo pochi giorni
Potom sidje u Kapernaum, On i mati Njegova, i braća Njegova, i učenici Njegovi, i onde stajaše ne mnogo dana.
Dopo questo, Gesù, sapendo che ogni cosa era stata ormai compiuta, disse per adempiere la Scrittura: «Ho sete
Potom, znajući Isus da se već sve svrši, da se zbude pismo reče: Žedan sam.
per circa quattrocentocinquanta anni. Dopo questo diede loro dei Giudici, fino al profeta Samuele
I potom na četiri stotine i pedeset godina dade im sudije do Samuila proroka.
Dopo questo fatto, anche gli altri isolani che avevano malattie accorrevano e venivano sanati
A kad to bi, dolažahu i drugi koji behu bolesni na ostrvu onom, i isceljivahu se.
0.66806077957153s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?